jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for " ge": 78 records

Tagalog English
kuha

[Active Verb:]
kumuha

[Passive Verb:]
kuhain

[Examples:]
1) Kumuha ka ng saging sa basket. (Get yourself some bananas from the basket.) 2) Kuhain mo ang saging mula sa basket. (Get the bananas from the basket.)

(verb) to get, to obtain
kumpas

[Active Verb:]
kumumpas

[Examples:]
Kumumpas siya sa harap ng banda. (He conducted infront of the band.)

(verb) to beat, as a conductor of a band or orchestra; to gesture with the hands
kusot

[Active Verb:]
magkusot

[Passive Verb:]
kusutin

[L2 Definition:]
(syn) gusot

[Examples:]
Huwag kang makislot, baka makusot ang damit mo. (Don't be too playful or your shirt might get crumpled.)

1) rumpled, crumpled (adj) 2) to get wrikled -- MAKUSOT (verb) 3) to crumple; to wash clothes by rubbing vigorously -- MAGKUSOT, KUSUTIN (verb)
labas1

[Active Verb:]
lumabas

[Examples:]
(verb1) Lumabas ka muna ng bahay. (You get out of the house first.)( (verb2) Lumabas ba siya sa pelikula? (Did he act in the movie?)

(noun) outside, exterior, out-of-doors (verb1) to go out, to exit, to come out (verb2) to act in a show
lapit3

[Active Verb:]
maglapit

[Passive Verb:]
ilapit

[Examples:]
1) Maglapit kayong dalawa para makaupo ang iba sa loob ng jeepney. (You should get closer to each other so that other people could sit in the jeepney.) 2) Ilapit mo dito ang asukal. (Bring the sugar closer here.)

(verb) to assume positions near each other; to take something close to someone
libang1

[Active Verb:]
maglibang

[Passive Verb:]
libangin

[Examples:]
1) Maglibang muna tayo habang hinihintay natin ang eroplano. (Let us entertain ourselves while waiting for the plane.) 2) Libangin mo ang iyong tatay at baka naiinip na siya. (Entertain your father or he might get bored.)

(verb) to find some kind of recreation; to provide distraction, amusement, or entertainment
ligaw4

[Active Verb:]
maligaw

[Examples:]
Huwag kang masyadong lumayo at baka ikaw ay maligaw. (Don't go very far or you might get lost.)

(verb) to get lost; to stray
limos1

[Active Verb:]
maglimos

[Passive Verb:]
ilimos

[Examples:]
1) Huwag kang laging maglimos sa mga pulubi at baka sila ay masanay. (You should not always give alms to the beggars or they might get used to it.) 2) Ilimos mo kami ng pagkain para bukas. (Beg for us our food for tomorrow.)

(verb) to give alms, to beg
lingkod

[Active Verb:]
maglingkod

[Passive Verb:]
paglingkuran

[Examples:]
Maglingkod ka muna sa iyong mga magulang bago ka mag-asawa. (You should first serve your parents before you get married.)

(verb) to serve; to give or offer service
lipunan

[L2 Definition:]
(rw. LIPON)

(noun) society in general

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
being (13), gusto mo (11), in tagalog (1), kandongan (1), meal (9), alagaan mo (1), among (2), apog (1), blocked (4), dal (90), dalang (7), deca (5), e2 (18), etent (5), eto (14), fall on the face (1), friends (5), gail (1), gild (1), grams (1), gtawag (1), habulin (3), hase (4), igorote (1), kadala (1), kapote (1), kayong dalawa (6), kite (2), magmumog (1), magsisi (1), mamund (1), man an (2), marka (1), musmos (1), nghalin (1), nor (24), palaspas (1), panibago (1), pauwi (1), philippine revolution (1), stop the car (1), strangle (3), sugod (3), to stab (4), toe (7), trail (3), tumagilid (1), wag mo nang (1), well (36), where do you (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024